The Basic Principles Of 蜡笔小新

Ora iedeshichau zo / Suiei taikai ganbaru zo / Ora wa pachinko no meijin da zo (オラ家出しちゃうゾ / 水泳大会がんばるゾ / オラはパチンコの名人だゾ) 

(嵐を呼ぶ園児・酢乙女あい登場だゾ / 恋のとりこのマサオくんだゾ / 母ちゃんがモテモテだゾ) 

A member with the Saitama crimson Scorpions who attempts to assistance her pals Despite the fact that she's clumsy instead of very good at preventing.

nettaiya haurusai zo / yoshinaga sensei no natsuyasumi da zo / musashino tsurugi ta kurenai sasori tai no dōjōyaburi (熱帯夜はうるさいゾ / よしなが先生の夏休みだゾ / 武蔵野剣太 紅さそり隊の道場破り) 

Ei, que la senyoreta Matsuzaka torna a quedar amb en Tokuro! / Ei, que a les noies de l'Exèrcit Escarlata els agrada la lluita femenina! / Ei, que aquesta oportunitat no la podem deixar escapar!

equipment translation, like DeepL or Google Translate, is actually a useful starting point for translations, but translators must revise faults as required and ensure that the interpretation is exact, in lieu of just copy-pasting equipment-translated text into your English Wikipedia.

Shinnosuke's Good friend, who is near to him despite their Recurrent fights and secretly recognizes him as his ally, In spite of denying it publicly. He attends cram college for Mathematics & English discussion and participates in lots of excess-curricular things to do within the goal of staying admitted to a reputed Principal college, so he pretends being experienced in topics although he is not. He is experienced at participating in association football and baseball and likes animation and comic guides, even though he attempts to hide this from his good friends so as to show up more experienced.

↑ Aquest episodi es va estrenar amb la pel·lícula Li deien Shin Chan amb el títol Ei, que me'n vaig a Barcelona! el 22 d'octubre del 2008. for each a l'emissió a la Television es click here va utilitzar un nou doblatge.

yuki no nichi no kaimono hataihenda zo / harikomi keiji ga kita zo (雪の日の買物はたいへんだゾ / 張り込み刑事が来たゾ) 

kazama kun ha shusse suru zo / konnichiha kateihōmon da zo / ora no kakure ie da zo (風間君は出世するゾ / 今日は家庭訪問だゾ / オラの隠れ家だゾ) 

Ora wa keiji-san da zo / Kyūkyūsha de nyūin da zo / Byōin demo ninkimono da zo (オラは刑事さんだゾ / 救急車で入院だゾ / 病院でも人気者だゾ) 

suku te nagai tsuitachi da zo / shiro tono sanpo ha hado da zo / o tomari hoiku ha dokidoki da zo (暑くて長い一日だゾ / シロとの散歩はハードだゾ / お泊まり保育はドキドキだゾ) 

Toshokan de ha shizuka ni suru zo / Marason no renshuu da zo / Marason taikai da zo (図書館では静かにするゾ / マラソンの練習だゾ / マラソン大会だゾ) 

hana mizu ga toma ranai zo / kaachan ga keki wo tsukuru zo (ハナ水が止まらないゾ / 母ちゃんがケーキを作るゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *